樱花动漫专注好看的动漫门户网站,对我说谎试试国语版,迪迦奥特曼土豆网,美女叫声床视频

      1. <form id="mssa4"><strong id="mssa4"></strong></form><abbr id="mssa4"><listing id="mssa4"></listing></abbr><dfn id="mssa4"></dfn>
        <style id="mssa4"></style>

      2. <samp id="mssa4"></samp>

        播放記錄

        清空
        已完結(jié)

        盲目的丈夫們

        Two differences between this Austrian 詳細(xì)

        小米云

        極速云

        同主演推薦

        同年代推薦

        同類型推薦

        主演:薩姆·德·格拉斯,Francelia,Billington,埃里克·馮·施特羅海姆,Fay,Holderness,Richard,Cumming
        導(dǎo)演:埃里克·馮·施特羅海姆
        更新:2025-02-11 17:14:54
        Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
        老司机福利在 线影院 | 冒牌特工电影免费观看国语高清 | 发条精灵战记 天镜的极北之星 | 铠甲勇士拿瓦51集 | 谍影重重之上海下载 | 宠物店的小秘密 | 把红酒倒入B里用塞子堵视频 | 我的砍价女王电视剧在线观看 | 私人影院私人官网 | 慈禧秘密生活国语 | 起风了 百度影音 | 秋霞电影院兔费理论观频84mb | 生死连电视剧全集 | 官方福利网站第一福利导航 | 韩剧大度高燃原声亲亲 | 美女黄色在线网站大全 | 神马电影院超九电影 | 骗骗喜欢你电影在线观看完整版 | 网球王子ova2 | 怨念之魔法老师 | 蟒蛇吃人 | 虫爱少女在线观看高清免费完整版 | 水岛津实ed2k | 功夫粤语| 影音先锋资源 av看片站 | 吻胸抓胸激烈视频床网站 | 指环王2双塔奇兵电影 | 从结婚开始恋爱电视剧 | 海清小品 | 被暴力糟蹋的视频 | 十七岁HD高清在线播放 | 秦时明月夜尽天明 | 性夜夜春夜夜爽A片欧美 | 亲胸亲嘴床震刺激视频大全 | 丝袜诱惑17p | 爱在离别时电视剧全集免费观看 | 斗罗大陆 免费观看完整版 | 老鸭窝LAOYAWO永久地址2019 | 陆贞传奇全集在线观看 | 陆贞传奇30 | 韩国电影肚脐完整版免费观看 |